Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Танго
СЧАСТЬЕ > Ради того, чтобы жить счастливо > Музыка! Порою не ощутить без нее счастья! > Танцевальный джем
Бриз
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Танго (исп. tango) — 1. Старинный испанский народный танец. Парный бальный танец свободной композиции, отличающийся энергичным и четким ритмом. 2. Музыка к такому танцу.
Изначально получил развитие и распространение в Аргентине и Уругвае, затем стал популярен во всем мире.
Ранее танго был известен как танго criollo, или просто танго. Сегодня существует много танцевальных стилей танго, в том числе аргентинское танго, уругвайское танго, бальное танго (американского и международного стиля), финское танго и старинное танго. Аргентинское танго зачастую рассматривается как «аутентичное» танго, поскольку оно ближе к изначально танцевавшемуся в Аргентине и Уругвае.
Музыка и танцевальные элементы танго популярны в деятельности, связанной с танцами, гимнастикой, фигурным катанием на коньках, синхронным плаванием и др.

История.

Танго получило распространение от африканских сообществ в Буэнос-Айресе на основе древних африканских танцевальных форм. Слово танго также имеет африканское происхождение, применявшееся к музыке, полученной в результате синтеза различных форм музыки из Европы, Африки и Америки. Хорхе Луис Борхес в «El idioma de los argentinos» пишет: «Танго принадлежит к Ла-Плата и является „сыном“ уругвайской милонги и „внуком“ хабанеры». Слово танго, похоже, впервые используется в отношении к танцам в 1890-е. Первоначально этот танец был лишь одним из многих, но вскоре он стал популярным во всем обществе.

В первые годы ХХ века танцоры и оркестры из Буэнос-Айреса и Монтевидео отправились в Европу, и первый европейский показ танго состоялся в Париже, а вскоре после этого в Лондоне, Берлине и других столицах. К концу 1913 года танец попал в Нью-Йорк, США и Финляндию. В США в 1911 году название «Танго» часто применялось для танцев в ритме 2/4 или 4/4 «на один шаг». Иногда танго исполняли в довольно быстром темпе. В тот период иногда относятся к этому как «Североамериканского танго», в сравнении с «Рио де ла Плата танго». К 1914 были более распространены аутентичными стили танго, а также некоторые варианты, как «Менуэт-танго» Альберта Ньюмана.

Несмотря на Великую депрессию, период 1930-1950 годов стал "золотым веком" танго. Было создано множество ансамблей в состав которых входили выдающиеся композиторы и исполнители танго ставшие сегодня классиками стиля: Аннибал Тройо, Освальдо Пуглиезе, Астор Пиаццола и многие другие.

Возрождение танго началось в 1983 году после открытия в Нью-Йорке шоу Forever Tango. Эти показы сделали революцию во всем мире, и люди повсюду начали посещать уроки танго.

Стили танго.

Существует ряд стилей танго:
Аргентинское танго и уругвайское танго. Также известен как танго Rioplatense
Бальное танго
Финское танго
]]>http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BE]]>


]]>http://www.youtube.com/watch?v=Fy-rkOpXspA...feature=related]]>
ТАНГО РАЗБИТЫХ СЕРДЕЦ.

]]>http://www.youtube.com/watch?v=VXscxCwVkH4...feature=related]]>
Наталья Могилевская и Влад Яма. Танго "Высоцкий"

Бриз
Светлана Борщенко
Танго

Взгляды встречаются лезвием скрещенных шпаг,
Реверанс в Вашу сторону неосторожен и скор,
Вы прервете ваш дерзкий полет, перейдете на шаг,
Мы продолжим на выдохе наш затянувшийся спор.

Вы протяните руку и я побелею от гнева,
Этот танец навязан зловредной насмешкой судьбы,
Вы прирученный зверь, я похищенная королева,
Безобразное танго на гребне кипящей волны.

Не пристало разыгрывать драму с пустым эпилогом,
Вы коснетесь холодными пальцами близкого лба,
Мы застынем на миг перед неодолимым порогом,
За которым меж нами ведется без правил борьба.

Ночь подходит к концу и луна пожираема рыбой,
Мы скользим на алмазном ребре светового луча,
Мои руки в бриллиантах, и шея украшена глыбой,
Самоцветов из глаз, отвоеванных взмахом меча.

И не смейте приблизится, дорого станет обман,
Это Вам только кажется будто бы я в Вашей власти,
Я сама изловлю Вас, под кожу Вам впрыснув дурман,
Мною сеть сплетена и уже заготовлены снасти.

Центробежная сила кружения, неловко и больно
Удержать равновесие на кончике белой иглы,
Вы не раб и не узник, но Вами утрачена воля,
Точно также как я, Вы захвачены блеском игры.

Холод утра разбудит, взбодрит ветерка дуновенье,
Звуки скрипок распались и замерли где-то в дали,
Это танго продлиться лишь сотую долю мгновенья,
И умрет и погаснет, повиснув на ветках ненужной любви.

]]>http://www.youtube.com/watch?v=88Zgw3u_SYk]]>
Танго любви караоке
Бриз
Нажмите для просмотра прикрепленного файла

Первый в мире памятник танго.

Что вам приходит первым на ум, когда вы слышите об Аргентине? Конечно же, аргентинское танго, поклонников которого можно найти по всему миру. Они-то как раз и решили собраться, чтобы сделать экспрессивные движения танца недвижимыми: по их заказу в Буэнос-Айресе, столице Аргентины, скоро откроется стальной памятник аргентинскому танго.

Аргентинское танго - это особая форма искусства. С одной стороны, танго принадлежит миру музыки, с другой - является неотъемлемой частью танцевального искусства.

Авторы идеи считают себя настоящими новаторами в своей области, поскольку никто еще до них не отваживался запечатлеть застывший образ какого-либо танца или музыкального направления. Скульптура будет весить около двух тонн и в высоту достигать 3,5 метра. Она примет форму бандонеона - одной из разновидностей гармоники, чаще всего используемой для исполнения аргентинского танго.

Памятник символу Аргентины уже провезли по улицам Буэнос-Айреса, и вскоре он будет установлен в районе городского порта.
]]>http://homeweek.ru/news/929]]>


Танго из фильма "Валентино"
]]>http://www.youtube.com/watch?v=M1fourAkSJU]]>
Бриз
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Истинное и новое танго.

Танго привлекает многих людей своей страстностью. Танго обещает научить вас выражать чувства, сокрытые глубоко внутри, такие, каких не бывает в повседневной жизни. Но почти всегда исполнение этого обещания требует от танцора упорного, тяжелого труда. Как можно танцевать танго? Как работает этот танец? Как партнерам удается так легко скользить по танцполу, исполняя сложные движения в гармонии друг с другом, с музыкой и остальными танцорами?
]]>http://www.tangostreet.ru/truetango.shtml]]>


Танго-граммофон проигрывает музыку в формате MIDI. Это нотный формат записи музыки. Мелодии аргентинского танго, которые вы услышите, написаны для одного-двух инструментов. Качество воспроизведения и реалистичность звучания музыкальных инструментов зависят от звуковой карты вашего компьютера и ее настроеек. Возможно, для воспроизведения музыки потребуется установить дополнительный модуль для вашего браузера.
Музыка танго очень разнообразная. Есть мелодии веселые, грустные, трагичные. Под одни хочется танцевать, другие - просто слушать. Как раз последние, в основном, и можно услышать из нашего танго-граммофона.
]]>http://www.tangostreet.ru/gramophone.shtml]]>
Бриз
]]>http://www.moskva.fm/artist/стас_михайлов/song_1048540]]>
Танго.Стас Михайлов
Бриз
Танго является непосредственным выражением того, что поэты пытаются, но так и не могут сказать словами: борьба может быть наслаждением и праздником."
Хорхе Луис Борхес

Танго (исп. tango), современный бальный танец. Известны "цыганское танго", "андалусийское танго", "креольское танго" и популярное "аргентинское танго", распространившееся в 1910-х гг. во всем мире как салонный и эстрадный танец. Размер 2/4 или 4/4.

Как только не называли танго - и вертикальным выражением горизонтальной страсти, и даже опасностью, большей, чем немецкий империализм! Прижимания во время танца считались недопустимыми, а сами танцующие могли быть лишены причастия. Возникшее в 1910-х годах из слияния испанского фламенко, африканского тангано и кубинской хабанеры, танго казалось слишком раскованным, слишком чувственным...

В 1914 году министр народного просвещения Л. А. Кассо разослал попечителям учебных округов грозный циркуляр, запрещающий в учебных заведениях России само упоминание о танго. Он писал:"Ввиду явно непристойного характера нового, входящего в большое распространение танца под названием "танго" и впоследствии полученных Министерством народного просвещения сведений об отдельных попытках обучения ему учащихся, покорнейше прошу Ваше Превосходительство принять строжайшие меры к тому, чтобы означенный танец не преподавался в учебных заведениях вверенного Вам учебного округа, а равно, чтобы ученики как мужских, так и женских учебных заведений не посещали танцклассов, в коих преподается бесстыдство "танго"...

Чем больше запрещали танго, там популярнее оно становилось. Музыка двадцатого века полна множеством различных вариантов танго - от веселых до меланхоличных. Танго - это поэзия, наполненная страстью, радостью, болью и тоской. После записи "Mi Noche Triste" в 1917 году и бешеного успеха, сопутствовавшего этому танго, основной темой танго становится несчастная, иногда трагическая, но всегда страстная любовь и душевная разорванность.

За счет каких особенностей музыки танго достигался подобный эффект?

Популярный размер танго - 2/4, то есть "удар" приходится на каждую вторую ноту.
Резкие перемены темпа, намеренные сбои, в тексте - чередование коротких и длинных строк, а также коротких и длинных слогов.
Чередование мужских и женских рифм, то есть строк с ударением на последний слог и строк с ударением на предпоследний ( "... в бУри \\ ... океАн")
Акцентированные ударения, иногда "излишние" ("Вы нАзывАли мЕня Ум-ницЕй")
Характерная черта - наличие доли с тремя "ударами" ("Кумпарсита" - "там-там-тАм та-да-дАм"), иногда с измененным вторым "ударом" (более продолжительным, пропущенным, и т.д.).
Повторяющаяся фраза - концовка куплета.

Помоги мне (танго-пародия)
муз.А Зацепин
сл.Л.Дербенев

Слова любви вы говорили мне
В городе каменном,
А фонари с глазами желтыми
Нас вели сквозь туман.
Любить я раньше не умела так
Огненно, пламенно,
В душе моей неосторожно вы
Разбудили вулкан.

Припев :
Помоги мне, помоги мне.
В желтоглазую ночь позови.
Видишь, гибнет,
Сердце гибнет
В огнедышащей лаве любви.

Нам попугай грозил загадочно
Пальмовой веточкой,
А город пил коктейли пряные,
Пил и ждал новостей.
Вы называли меня умницей,
Милою девочкой,
Но не могли понять, что шутите
Вы с вулканом страстей.

Припев.

Ямайским ромом пахнут сумерки
Синие, длинные,
А город каменный по-прежнему
Пьет и ждет новостей.
Закат опять окрасил улицу
Красками дивными,
Но грозовые тучи кружатся
Над вулканом страстей.



Танго "Магнолия"
А. Вертинский

В бананово-лимонном Сингапуре, в бури,
Когда поет и плачет океан
И гонит в ослепительной лазури
Птиц дальних караван,
В бананово-лимонном Сингапуре, в бури,
Когда у Вас на сердце тишина,
Вы, брови темно-синие нахмурив,
Тоскуете одна...

И, нежно вспоминая
Иное небо мая,
Слова мои, и ласки, и меня,
Вы плачете,љИветта,
Что наша песня спета,
Что сердце не согрето без любви огня.

И, сладко замирая от криков попугая,
Как дикая магнолия в цвету,
Вы плачете,љИветта,
Что песня недопета,
Что это
Лето
Где-то
Унеслось в мечту!

В бананово-лимонном Сингапуре, в бури,
Когда под ветром ломится банан,
Вы грезите всю ночь на желтой шкуре
Под вопли обезьян.

В бананово-лимонном Сингапуре, в бури,
Запястьями и кольцами звеня,
Магнолия тропической лазури,
Вы любите меня.

]]>http://www.kulichki.com/gusary/raznica/tango.html]]>
Бриз
Я буду ждать тебя
Танго-пародия из кинофильма "Белый рояль"
А. Зацепин, О. Гаджикасимов

Я смотрю с тоской на бархан
Снова твой ушел караван
Злой самум засыпал следы
Но всегда и везде помни ты

Припев:

Я буду ждать тебя
Возле пальм у трех дорог.
Знаю я, вернешься ты,
Как бы ни был путь далек.
Не стану верить я
Ни в судьбу, ни в грозный рок.
Все равно дождусь тебя
Возле пальм у трех дорог.

Если вдруг собьешься с пути,
На звезду Инан погляди:
Это наш с тобой талисман,
Он спасет от беды караван,

Припев.

Снова белый лотос расцвел,
Что ж твой караван не пришел?
И хотя надежд больше нет,
Все равно даже тысячу лет…

]]>http://www.youtube.com/watch?v=OkuSK-yDplM]]>
Аида Ведищева (за кадром) Я буду ждать тебя

-------------

]]>http://www.youtube.com/watch?v=wL9a1bjkVOY]]>
Milva - Adios Muchachos (Tango)

------------

Утомленное солнце
Е. Петерcбургский, И. Альвек

Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Мне немного взгрустнулось —
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.

Расстаемся, я не стану злиться,
Виноваты в этом ты и я.

Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

]]>http://www.youtube.com/watch?v=IdY1-iikkHs...feature=related]]>
караоке -Утомлённое солнце

]]>http://www.youtube.com/watch?v=DGGR7SMWI8c]]>

Бриз
Дымок от папиросы
Из репертуара К. Шульженко
И. Дунаевский, Н. Агнивцев

Дымок от папиросы
Взвивается и тает,
Дымок голубоватый,
Призрачный, как радость
В тени мечтаний.

Как это все далеко —
Любовь, весна и юность.
Брожу я одиноко,
И душа тоски полна.

Неумолимо проходит
Счастье мимо.
Ко мне, я знаю,
Ты не вернешься никогда.

Дымком от папиросы,
Дымком голубоватым,
Мечтою невозвратной
Тает образ твой во мгле.

]]>http://www.youtube.com/watch?v=Ih0oMmweX0A]]>
Иосиф Кобзон -Дымок от папиросы
Бриз
]]>http://www.youtube.com/watch?v=lc7c8EjS-Eo]]>
Ольга Николаева. Аргентинское танго

]]>http://www.youtube.com/watch?v=Ce9qVx-1qrM]]>
Танго "Брызги шампанского"


Маленький зал, аккордеон
В полумраке пары в танце вечной борьбы
Кружатся легко, в танго сплелись, как лед и огонь.
Видишь, как она прижимается все ближе
И любит и смотрит с тоской,
Только его холоден взор
На призыв любовной страсти не отвечает он ничего
И в ее объятьях он мечтает о другой.

Танго втроем - разве это возможно?
Танго втроем и не может решиться душа.
Танго втроем - кто-то должен уйти, чтобы не мешать,
Или можно еще продолжать это танго втроем.

Шаг и поклон, лед и огонь,
Лишь дыханье в полутьме, и тени скользят сквозь дым сигарет,
Слились тела в жестокой игре,
Холод растопить хочет безуспешно пламя
Пылает и плачет любя.
Но смотрит он мимо нее,
И мечтою о другой душа его живет.

]]>http://www.youtube.com/watch?v=dY5zrFArJcQ]]>
Кристина Орбакайте - Танго
Бриз
Журнал о танце.
Танго (видео) - бальный танец
]]>http://serpantindance.blogspot.com/2007/11/blog-post_13.html]]>
Бриз
]]>http://www.youtube.com/watch?v=64VB3azLXFY]]>
Тюремное танго из фильма "Чикаго".


]]>http://www.youtube.com/watch?v=N75Ky_2OZKE]]>
Танго из фильма "Держи ритм".
Бриз
Из к/ф "12 стульев" — «Танго Остапа»
Автор текста : Дербенев Л.
Композитор : Зацепин А.

Танго Остапа

Где среди пампасов бегают бизоны,
А над баобабами закаты, словно кровь,
Жил пират угрюмый в дебрях Амазонки,
Жил пират, не верящий в любовь.

Hо когда однажды после канонады,
После страшной битвы возвращался он домой,
Стройная фигурка цвета шоколада
Помахала с берега рукой.

Там, где любовь, там, где любовь,
Там, где любовь,
Там всегда проливается кровь.

Словно статуэтка девушка стояла,
И пират корабль свой
К ней направить поспешил,
И в неё влюбился, и её назвал он
Птичкой на ветвях своей души.

Hо однажды ночью с молодым ковбоем
Стройную креолку он увидел на песке
И одною пулей он убил обоих,
И бродил по берегу в тоске.

И когда под утро, плача о креолке,
Понял он, что в сердце страсть
Не может потушить,
Выстрелил в себя он,
Чтоб навек умолкла
Птичка на ветвях его души.

]]>http://www.youtube.com/watch?v=15WPlEqTpcI...feature=related]]>
Хор Турецкого - Танго Остапа - 12 стульев
МУРЗИК
]]>КАРЛОС ГАВИТО]]>

Размышление о танго как смысле жизни(из книги)

... во мне что-то очень сильно изменилось. Особенно в том, что касается моей работы. Танца. Прежде я имел обыкновение танцевать больше со страстью, теперь я танцую всей своей душою.

...Хотя в моем случае, моя жизнь это танец. Я живу для танца. Я встаю только в том случае, если должен давать уроки, нет остаюсь в постели до начала милонги (смеётся).

... Я говорю себе: «Сегодня - чудесный день. Давайте проживем его весь, без остатка. Завтрашнего дня не будет, а будет так будет». Мы должны быть благодарны просто за то, что мы живы. Для меня подобный образ мышления был совершенно нов. Сейчас я не собираюсь наслаждаться движением.

... Все то, что произошло со мной, сделало меня еще более чувствительным по отношению к музыке. Еще более чувствительным ко всему, что я говорю и думаю.

... Я отождествляю себя с Буэнос-Айресом. Так поступают и многие другие. Своим танцем я отождествляю всех жителей Буэнос-Айреса. Я обладаю ленцой Буэнос-Айресского мужчины. Я иду ленивой походкой как всякий мужчина в Буэнос-Айресе. Потом я взбираюсь на сцену и стою, точно дельфин; потому что мы еще и любим выставить себя на показ.

...В моем случае, танго - одна из самых лучших вещей во всей моей жизни. Это было что-то вроде терапии. Мне было грустно, я шел домой, запирался там и слушал танго.
...Танго это постоянная память. Не существует ни единого момента, которого бы танго оставило в стороне. Обо всех этих моментах рассказывают его тексты. И теперь я чувствую, что впервые в жизни действительно стал анализировать слова танго! Я знал все эти песни и прежде. Теперь я слушаю и действительно переосмысляю их. ...Танго, без всякого сомнения, моя наилучшая терапия, самый мой лучший друг и возлюбленная! Оно никогда мне не изменяло, и я ему тоже
Бриз
Танго - танец страсти, в котором раскрывается чувственная природа женской сущности.

А какой предмет гардероба незаменим в подчеркивании женственности, конечно же, обувь на каблуках. Она помогает нам себя чувствовать королевами, держать восхитительную осанку и дарит ощущение собственного очарования.

Доставим себе минуты радости встречи с красивой обувью и примерим босоножки от Claudia Ciuti. Они впечатляют своей фактурой материала, интересными сочетаниями цветов и отличаются различными посылами, заложенными в них.

Например, хотим обратить внимание на босоножки, которые интересны контрастными цветами. Словно бабочка прилетела и осталась на твоей ножке как на цветке. Основной мотив – летнее настроение, которое так хочется продлить, несмотря на сегодняшнее осеннее состояние природы. Эти босоножки будут хороши как яркий акцент, чтобы оттенить и подчеркнуть основной тон твоего наряда.

Другие, сделанные из лаковой кожи цвета фуксии или сочного арбуза. Будут эффектно смотреться при ярком освещении, так как свет сможет отражаться от почти зеркальной их поверхности. Окружат ореолом свежести и пошлют в окружающий мир сообщения твоего кокетливого настроя.

Итак, возвращаемся к танго. Представь, играет мотив этого жгучего танца, и ты начинаешь чувствовать волны энергетики этой страстной музыки. И как нельзя лучше для создания такого настроения подойдут черные как вороново крыло босоножки с декором в виде цветка с бархатными переливами черного. Твой танцевальный партнер не сможет остаться равнодушным, и ты будешь чувствовать себя неотразимой.

Автор: Юлия Заботина

Нажмите для просмотра прикрепленного файла Нажмите для просмотра прикрепленного файла

Нажмите для просмотра прикрепленного файла Нажмите для просмотра прикрепленного файла

Бриз
Ты Дарила Мне Розы

Ты дарила мне розы
Розы пахли полынью
Знала все мои песни
Шевелила губами
Исчезала мгновенно
Не сидела в засаде
Никогда не дышала
Тихонько в трубу


Мы скрывались в машинах
Равнодушных таксистов
По ночным автострадам
Нарезали круги
Ты любила холодный
Обжигающий виски
И легонько касалась
Горячей руки


А потом было лето
Мы прощались и знали
Мы с тобой одной крови
Мы небесных кровей
Твои драные джинсы
И монгольские скулы
Ты была моей тайной
Зазнобой моей

]]>http://www.youtube.com/watch?v=V4-qAvvifbI]]>
Буланова поет хит Арбениной / Ты дарила мне розы
МУРЗИК
]]>IN-GRID - IN-TANGO]]>
Бриз
Король «вечнозеленных» танго
Нажмите для просмотра прикрепленного файла

«Утомленное солнце нежно с морем прощалось...» Самое популярное танго 30-х годов прошлого века. Бархатный голос Павла Михайлова, популярного исполнителя «Утомленного солнца», звучит в фильме Н. Михалкова с похожим названием. Правда, события фильма происходят в 1936-м году, а Михайлов записал эту песню на пластинку в 1937-м, да и текст отличался от звучащего в фильме. А родилось это танго в Польше — естественно, со словами на польском языке...

Его автор — уроженец Варшавы Ежи Петерсбурский, некогда знаменитый, а ныне подзабытый композитор, пианист и дирижер, которого в польских энциклопедиях называют «настоящей легендой ”легкой” музыки».

Он появился на свет в 1897 г. в знаменитой клезмерской семье с музыкальной фамилией Мелодиста. (Впоследствии за границей Ежи Мелодиста стал известен как Ежи (Георгий, Юрий) Петерсбурский, а также под псевдонимом Уоренс.) Отец, Якоб Мелодиста, был певцом, мать Паулина — пианисткой. Она и научила Ежи игре на фортепиано, и, по воспоминаниям, он превосходно играл с четырех лет. Музыкантами были и братья: Йозеф — скрипачом, Станислав — пианистом, а кузен Артур Голд — композитором.

Ежи окончил Варшавскую консерваторию в 1916 году и продолжил обучение у профессора Артура Шнабла в Вене, где совершенствовался как дирижер. Будущий король танго готовился посвятить себя серьезной музыке, но встреча с великим Имре Кальманом изменила его творческие планы. Автор «Королевы чардаша» и «Сильвы» убедил юного композитора бросить серьезную музыку и сочинять популярные песни. И Кальман не ошибся: большинство изящных, элегантных танго, написанных Ежи, стали «evergreen» — «вечнозелеными», не утратившими популярности за многие десятилетия. И ныне не покидают эстрады самых престижных концертных залов танго «О, донна Клара», «Уж никогда», «Маленькое счастье», «Ты сам мне говорил», «Ты и эта гитара»...

Именно танго — повальное увлечение всего мира в период между двумя мировыми войнами — принесло Петерсбурскому мировую славу. А еще были инструментальные танцевальные пьесы, вальсы и фокстроты, оперетты, музыка к заговорившему в те годы «великому немому» (комедии «Что мой муж делает по ночам?», «Робер и Бертран»), работа с Александром Вертинским...
Вернувшись в Польшу, Петерсбурский вместе с Артуром Голдом в 1926 году основал оркестр, быстро ставший знаменитым. Сам Ежи играл на фортепьяно, а Голд — на скрипке. На рубеже 1920-30-х гг. это был, пожалуй, популярнейший танцевальный оркестр в Варшаве, он выступал в самом фешенебельном ресторане «Aдрия». Слушатели часто повторяли слова одной из песен Ежи: «Когда Петерсбурский играет с Голдом, вы не будете спать всю ночь до рассвета». Оркестр давал концерты в «Адрии» в течение 8 лет — дольше, чем любые другие артисты.

Кроме игры в кабаре и ночных клубах, коллектив записывал много пластинок с польскими «звездами» — группой «Chor Dana», Мечиславом Фоггом, Эугениушем Бодо, Людвиком Семполински, Верой Бобровской, Ганкой Ордон. Позже Голд ушел из оркестра, предпочтя сольную карьеру. А его кузен продолжал выступать — теперь уже просто с «Оркестром Ежи Петерсбурского». К его мелодиям писали лирику Анджей Власт, Людвик Смарагд, Мариан Хемар, Артур Тэр.
В 30-е годы музыкальная жизнь в Польше была яркой и бурной. Кабаре и варьете, театры миниатюр и оперетты, музыкальные салоны и концертные залы никогда не пустовали. И одним из ведущих композиторов того времени был Ежи Петерсбурский.

Интересна история «жемчужины кабаре» — песни «О, донна Клара» (оригинальное польское название — «Танго Милонга»), написанной Петерсбурским в соавторстве с поэтом А. Властом. Песня в исполнении «королевы танго» Станиславы Новицкой стала хитом. А когда оркестр Петерсбурского выступал в Вене, влиятельный венский музыкальный издатель Вайнер Бохем предложил Ежи 3000 шиллингов за право записать «Танго Милонга» — но с условием: изменить название. Автор согласился, и так родилась «О, донна Клара» — с немецким текстом Фрица Ленер-Беда. Песня была переведена на несколько языков, появились оригинальные немецкие и английские тексты. «О, донна Клара» стала очень популярной в Европе и Америке. Ее пели «звезды» — Пола Негри, Ал Джолсон, Генри Варни. В Польше «О, донна Клара» признана лучшим отечественным шлягером 20 века.

В 1930-32 гг. Ежи Петерсбурский выступал в Вене, Давосе, Берлине, Праге. В Париже он написал шлягер «Ни я, ни ты», исполненный Эдит Пиаф. Как первый польский композитор, чьи песни стали настолько популярными за рубежом, Петерсбурский в 1936 году получил награду от польского президента Игнация Мосцицкого.

Тогда же появилось самое знаменитое танго Ежи Петерсбурского. Варшавский поэт-песенник Зенон Фридвальд предложил композитору текст песни под названием «Та остатня недзеля» («Последнее воскресенье») — о расставании бывших влюбленных. Молодой человек просит возлюбленную встретиться с ним в воскресенье в последний раз: девушка уходит от него к более состоятельному жениху. Петерсбурского привлекли лиризм и грусть, сквозившие в каждой строке. Написав к этому тексту танго, Ежи отдал его известному певцу Мечиславу Фоггу, долгожителю польской эстрады. Успех первого исполнения превзошел все ожидания. Предприимчивые владельцы фирмы звукозаписи «Сирена Электро» предложили Фоггу записать его новую работу на пластинку. Многотысячный тираж разошелся очень быстро, его пришлось повторить. Но и на этот раз спрос на пластинку не был удовлетворен. Мелодия нового танго Петерсбурского в исполнении Фогга зазвучала по всей Польше, а затем вышла за ее пределы. Танго звучало в танцевальных салонах и концертных залах, везде, где имелись патефоны. В 1937 году танго Ежи Петерсбурского долетело и до Советского Союза и завоевало огромную популярность — уже с русским, совершенно новым текстом поэта Иосифа Альвека, под названием «Утомленное солнце». В замечательной аранжировке Александра Цфасмана танго было записано на пластинку и получило название «Расставание». Увы, автор музыки был «позабыт», и песня оказалась как бы ничейной. Пластинка с танго «Расставание» сразу стала предметом повышенного спроса. Апрелевский и Ногинский заводы Главпласттреста с трудом удовлетворяли его. «Расставание» стало обязательным атрибутом семейных и выпускных вечеров, дворовых концертов, всяческих застолий. Многие эстрадные исполнители включали его в свой репертуар, зачастую с различными вариантами слов. Например, в Ленинграде особой популярностью пользовался текст местной поэтессы Асты Галлы под названием «Песня о юге» (в исполнении Клавдии Шульженко). А квартет Александра Рязанова пел на ту же мелодию «Листья падают с клена». Через много лет это танго появилось во множестве фильмов, включая «Сказку сказок» Юрия Норштейна (1979), признанную международными критиками лучшим анимационным фильмом всех времен.

К сожалению, кроме триумфа, в истории «Последнего воскресенья» есть очень грустные страницы. Его называли и «Танго Смерти»: в нацистских концлагерях под звуки этой мелодии, исполняемой маленьким духовым оркестром, еврейских заключенных вели в газовые камеры. В Треблинке Артур Голд вынужден был руководить таким оркестром и хором до самой своей гибели1. После Победы песня зазвучала в польских кинофильмах о зверствах фашистов.

Ее автору повезло больше, чем Голду. В 1939 году Петерсбурский служил сержантом в польских Воздушных силах. После раздела Польши Ежи, как и многие польские евреи, оказался в Советском Союзе. Он руководил Белорусским
республиканским джаз-оркестром, собиравшим переполненные залы. Позже Ежи снова организовал «Оркестр Петерсбурского и Голда» — на сей раз вместе с братом Артура Голда Хенриком.

В СССР Петерсбурский написал одну из самых прекрасных военных песен — «Синий платочек», прославивший Клавдию Шульженко. Есть несколько вариантов «Платочка». Первый, довоенный, прозвучал в 1940 году в московском театре «Эрмитаж» на гастролях оркестра Петерсбурского. Потом песню записали на пластинки Изабелла Юрьева, Екатерина Юровская, Лидия Русланова (пластинка Руслановой в тираж не вышла, но запись сохранилась). Все эти записи — с указанием автором текста Якова Галицкого. «Военный» вариант текста появился в 1942 году на Волховском фронте, когда лейтенант Михаил Максимов передал Шульженко, гастролировавшей с джазом Алексея Семенова, листок со стихами о «синеньком скромном платочке». Она спела его в тот же день, после единственной репетиции...

Так появилась первая военная лирическая песня, которая распространилась с быстротой ветра. Ее немудреный текст бойцы записывали под диктовку Шульженко, приезжавшей с концертами на передовую, узнавали от друзей-товарищей и посылали в своих письмах с фронта в тыл (аналогичная ситуация повторится с «Жди меня» К. Симонова). Рассказывали, что когда наши бойцы на передовой громко включали «Синий платочек», немцы прекращали стрелять. По сообщению московского радиоканала «Содружество», однажды был взят в плен немецкий часовой, заслушавшийся «Платочком»...

В советскую фронтовую песню «Огонек» превратился еще один хит Ежи Петерсбурского — «Польское танго», в русской версии получившее название «Стелла». Чрезвычайно популярен в СССР был и его фокстрот «Май, цветущий май».

Как дальше сложилась судьба композитора? После заключения польско-советского пакта Сикорского-Майского в 1941 году Петерсбурский присоединился к Польской армии генерала Владислава Андерса, которая отправилась воевать в Северной Африке. Таким образом, Петерсбурский в 1942-1943 годах оказался в Каире, где работал на польском радио.

После войны он много путешествовал, побывал в Палестине, потом обосновался в Бразилии, где сначала работал в фортепианном дуэте с другом из довоенной Польши Альфредом Шуцем.

В 1948-68 годах Ежи Петерсбурский жил в Аргентине и работал на «Радио эль Мондо» в Буэнос-Айресе. В 1952 году была написана песня-хит «Все дороги ведут в Буэнос-Айрес», до сих пор оставшаяся в радиопозывных. В Аргентине Петерсбурский совместно с еще одним польским евреем, актером кабаре Казимижем Круковски («Лопеком»), в течение почти 20 лет руководил оркестром Национального театра. Поставил мюзикл «Blue Sky Milonga», сотрудничал со знаменитым композитором Астором Пьяцолла. После смерти жены, Марии Минковски, во время землетрясения в 1967 году, Петербургский переехал в Венесуэлу, а в 1968-м вернулся в Польшу. В Варшаве он снова женился — на оперной певице Сильвии Клеждич. В 1969 году у них родился сын — Ежи Петерсбурский-младший (сегодня это известный польский актер, музыкант, композитор, телеведущий).

Ежи Петерсбурский умер на родине в 1979 году.

В самой Польше отношение к этому композитору в разные времена было неоднозначным. В период расцвета «Солидарности» была запущена «английская» версия происхождения «Синего платочка». Кое-кому очень не хотелось, чтобы автором песни-символа Советской Армии был поляк (да еще написавший песню на советской территории). Дело доходило до того, что «Последнее воскресенье» в Польше в 80-90-х выпускали на дисках без указания автора музыки.

Сегодня Петерсбурский снова популярен на родине. Его изысканные танго опять звучат — теперь уже в исполнении известного артиста Петра Фрончевски.

Людмила КЛИГМАН
Бриз
Город с привкусом танго
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
В Буэнос-Айресе танцуют почти все, как будто дважды рождённая столица Аргентины готовится к третьему рождению — но не стоит идеализировать этот город
Для нас, живущих в другом полушарии, Буэнос-Айрес остается загадкой; мы представляем его себе куда менее ясно, чем любую европейскую столицу. Этот город вызывает ассоциации с чем-то фантастическим и настраивает на ретро-лад во многом благодаря литературе и музыке: в России всегда с интересом относились к творчеству аргентинских писателей, особенно Борхеса и Кортасара, а популярность танго в последние годы резко возросла во всем мире.

В определенный момент возникает непреодолимое желание увидеть этот город своими глазами, пройтись по его улицам, названия которых кажутся знакомыми из книг; заглянуть в антикварные лавочки, посидеть на скамейках на его площадях, а потом зайти в кафе и выпить кофе с медиалунами — местной разновидностью круассанов; посмотреть на бесконечную реку Рио-де-ла-Плата и, конечно же, почувствовать атмосферу танго, без которой невозможно себе представить влажный воздух Буэнос-Айреса.
Буэнос-Айрес — мегаполис с населением в 3 миллиона человек, а с учетом провинции Гран Буэнос-Айрес и все 13, то есть чуть меньше трети населения Аргентины. И хотя столицу Аргентины больше сравнивают с европейскими, чем с латиноамериканскими городами, она очень разнородна: колониальные дома Сан-Тельмо, французский стиль Реколеты, фешенебельные офисы Пуэрто-Мадеро, цветные домики Ла-Боки, бутики и рестораны на улицах Палермо — это сочетание эпох, культур и цветов в четко спланированных кварталах составляет неповторимый стиль Буэнос-Айреса.

Буэнос-Айрес был фактически основан дважды. Первый раз это сделал в 1536 году испанец Педро де Мендоса (Pedro de Mendoza, 1487–1537). К 1541 году испанцы покинули это место, направившись вверх по реке, где основали Асунсьон, будущую столицу Парагвая. Педро де Мендоса поплыл обратно в Испанию и погиб по пути домой. В 1580 году в то же место из Асунсьона прибыла новая экспедиция во главе с Хуаном де Гарай (Juan de Garay, 1528–1583). 11 июня 1580 года считается официальной датой основания Буэнос-Айреса.

И сквозь вязкую дрему гнедого болота
Основатели края на шхунах приплыли?
Пробивались к земле через цвель камалота
Размалеванных лодок топорные кили.

(перевод Б. Дубина)

С этими строками из стихотворения Хорхе Луиса Борхеса (Jorge Luis Borges, 1889–1986) «Легендарное основание Буэнос-Айреса» ассоциируется район Ла-Бока, что означает «устье». Буэнос-Айрес — город-порт, и его жители называют себя портеньос. В 1776 году он был объявлен столицей вице-королевства Рио-де-ла-Плата, а в 1880 году отделен от провинции Буэнос-Айрес и окончательно утвердился в роли столицы независимой Аргентины.

Сейчас Ла-Бока — один из бедных районов, однако историческую его артерию — улицу Каминито и прилегающие к ней кварталы — превратили в туристическую зону со множеством ресторанов, кафе и лавочек. Здесь большое количество уличных торговцев, танцоров танго и туристов.

Район Ла-Бока знаменит также своим стадионом «Ла Бомбонера», построенным в 1940 году для одного из самых знаменитых футбольных клубов Аргентины — «Бока Хуниорс», за который в свое время играл Диего Марадона (Diego Armando Maradona).

Как и всякий порт, Буэнос-Айрес долгое время был пристанищем контрабандистов, и район Ла-Бока, пожалуй, в первую очередь. Именно в этом месте в начале XX века зародилось танго. И сейчас здесь немало уличных танцоров, однако танго уже давно нельзя назвать танцем низших слоев общества. Основная часть милонг (салонов, где танцуют танго) находится в более респектабельных районах, например, в Палермо или Реколете.

Представить себе Буэнос-Айрес без танго невозможно. Оно звучит повсюду: на улицах, в кафе, в магазинах. Каждую ночь сотни людей танцуют на многочисленных милонгах; существует много мест, где можно посмотреть вечерние танго-шоу.
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Кто же жил в этих старых домах, которые покрыло бронзой время, с патио цвета сырости?», — поется в танго «Старые дома» Франсиско Канаро (Francisco Canaro, 1888–1964). Эта песня, написанная в 1935 году, как будто про район Сан-Тельмо, где сохранилось много обветшалых колониальных фасадов и, вероятно, сильнее всего ощущается дух старины. В выходные вечером на нескольких улицах и на площади Доррего разворачивается рынок ремесел и антиквариата, среди продавцов немало индейцев и метисов, торгующих фенечками, калебасами и благовониями. В это время здесь множество прохожих — портеньос и туристов. Играет музыка, народ толпится вокруг уличных танцоров и мимов, причем фантазия последних неисчерпаема: можно увидеть и королей, и застывших танцоров, и даже смерть с косой. Сан-Тельмо был аристократическим районом до конца XIX века, но из-за эпидемий те, кто побогаче, переселились в Реколету. Особняки разделили и превратили в доходные дома, и в них поселились бедные семьи.

Деловая активность Буэнос-Айреса — офисы, банки, штаб-квартиры транснациональных корпораций — сосредоточена в прилегающих друг к другу районах Микроцентро, Пласа де Майо и Пуэрто Мадеро. В районе Микроцентро есть множество магазинов, расположенных на пешеходных улицах Флорида и Лавалье.

Галереи — это, пожалуй, самый распространенный способ организации магазинов; парижские галереи в рассказе Кортасара (Julio Cortazar, 1914–1984) «Другое небо» заставляют думать и о Буэнос-Айресе тоже. Они могут уходить не только вверх и вглубь здания, но и под землю, и продаваться в них может все что угодно. Как-то мне попалась галерея, практически полностью посвященная панковской одежде, татуировкам и пирсингу. Самый же красивый торговый центр Буэнос-Айреса — Галериас Пасифико — находится на углу улиц Флорида и Кордоба.

До начала 1990-х годов в здании Галериас Пасифико находились офисы железнодорожников. Но аргентинские железные дороги постигла незавидная участь: с середины 1980-х годов начался процесс разрушения, крупнейшие ветки, например, Буэнос-Айрес — Сантьяго-де-Чили не функционируют в аргентинской части. По пути от Мендосы до чилийской границы нередко можно наблюдать заброшенные станции и разрушенное железнодорожное полотно, и становится грустно при мысли о том, сколько усилий было потрачено на строительство этой железной дороги в горах.

Центральной площадью города можно считать Пласа де Майо, где находится Каса Росада — Дом Правительства Аргентинской республики (он же Президентский дворец), Кабильдо (муниципалитет колониальных времен), а также городской собор Буэнос-Айреса, здание нынешнего городского совета и штаб-квартира Национального банка. Название площади произошло от так называемой Майской революции (она произошла 25 мая 1810 года), с которой начался процесс обретения Аргентиной независимости от Испании.

Пласа де Майо и впоследствии была центром политических событий Аргентины. С балкона Дома Правительства выступал Хуан Доминго Перрон (Juan Domingo Peron, 1895–1974) и многие последующие аргентинские президенты.
Здесь же с конца 1970-х годов происходили пикеты матерей так называемых «десапаресидос» (Madres de Plaza de Mayo) — людей, исчезнувших в 1976 — 1983 годах, в основном, во времена военной диктатуры Хорхе Рафаэля Виделы (Jorge Rafael Videla). На улицах Буэнос-Айреса можно периодически увидеть граффити, напоминающие об этих трагических годах в истории Аргентины, в течение которых без суда и следствия «исчезло» около 30 тысяч человек.

На восток от Микроцентро и Пласа де Майо находится самый новый и один из самых престижных районов Буэнос-Айреса — Пуэрто-Мадеро. «Пуэрто» означает порт; действительно, он был здесь построен к концу XIX, причем не обошлось без растрат и скандалов. Однако, несмотря на масштабы проекта и затраченные средства, планирование было очень неэффективным, и уже к 1910 году порт не справлялся с грузооборотом. Ситуацию спас построенный в 1926 году Пуэрто-Нуэво в районе Ретиро. В конце XX — начале нынешнего века заброшенные кирпичные склады были отреставрированы и переоборудованы под современные офисы, рестораны и апартаменты.

Рядом с Микроцентро, в районе Ретиро, недалеко от одноименного железнодорожного вокзала, находится другая известная площадь — Пласа Сан-Мартин. Она названа так в честь генерала Сан-Мартина (Jose de San Martin, 1778–1850), национального героя Латинской Америки, чьи походы сыграли решающую роль в независимости Аргентины, Чили и Перу. В прошлом эта площадь была местом работорговли, военным фортом и даже ареной для боя быков. Сейчас здесь находится парк и монумент в честь Освободителя Сан-Мартина. Статуя указывает в сторону Кордильер, в направлении освободительных походов Сан-Мартина.

Как уже упоминалось, начиная с середины 1980-х годов железнодорожное сообщение в Аргентине пришло в упадок. Поэтому в междугороднем сообщении доминируют автобусы, и центральный автобусный вокзал находится рядом с железнодорожным вокзалом Ретиро. Здесь в полной мере можно ощутить контраст с находящейся недалеко Пласа де Майо, потому что за вокзалом находятся грязный рынок и трущобы.

Буэнос-Айрес возник как город иммигрантов и таковым остается по сию пору. Здесь живут выходцы из Испании, Италии, Германии, Франции, Польши, Украины и даже наши бывшие соотечественники. Но и сейчас, как и всякий крупный мегаполис, Буэнос-Айрес притягивает иммигрантов, в основном из других стран Латинской Америки. Понять, откуда едут в Буэнос-Айрес, несложно: достаточно посмотреть на рекламу, вывешенную на дверях многочисленных переговорных пунктов: «Звоните дешево в Перу, Боливию и Парагвай». Люди предпочитают дорогостоящей мобильной связи услуги многочисленных переговорных пунктов, которые есть на каждом углу. Во многих из них есть Интернет.

Главная улица Буэнос-Айреса называется «Авенида 9 Июля» — в честь принятия Декларации о независимости Аргентины 9 июля 1816 года в городе Сан-Мигель-де-Тукуман. В нескольких кварталах от Театра Колумба, самого известного театра Латинской Америки, Авенида 9 Июля пересекается с другой важной артерией города — улицей Корриентес. На пересечении этих двух улиц находится Обелиск, построенный в честь 120-летней годовщины независимости Аргентины в 1936 году. Надо заметить, что практически все улицы Буэнос-Айреса с односторонним движением, что несколько напоминает Нью-Йорк, особенно если обратить внимание на планировку «квадратами».

Если говорить о дворцах Буэнос-Айреса, то невозможно не упомянуть дворец Конгресса, построенный по модели вашингтонского Капитолия в 1906 году. На площади напротив Конгресса по выходным работают аттракционы для детей и небольшой рынок ремесел, а в кафе можно отведать эмпанадас — пирожки, излюбленное аргентинское блюдо. В нескольких кварталах от Конгресса, по улице Риобамба, выделяется впечатляющий красивый дворец с мансардами во французском стиле. Угадать, что находится внутри, достаточно сложно. На самом деле это Паласио де лас Агуас Корриентес, водопроводный узел и резервуар объемом 72 миллиона литров, построенное в 1877–1894 годах по дизайну английской компании Bateman и шведского архитектора Карла Нистрёмера. Сейчас водохранилище уже не функционирует, а на первом этаже здания находится музей водоснабжения.

Один из самых респектабельных старых жилых районов Буэнос-Айреса — Реколета, куда в конце XIX века богатые портеньос переселились из Сан-Тельмо. Многие здания в этом районе возведены во французском стиле. На знаменитом кладбище Реколеты похоронена Эвита (1919–1952), жена Хуана Доминго Перрона. Рядом с кладбищем находится церковь Нуэстра Сеньора дель Пилар (1732 год) в стиле колониального барокко. В этом же районе находится культурный центр Реколета и музей аргентинского художника Алехандро Ксула Солара (Alejandro Xul Solar, 1887-1963). Но, несмотря на свою респектабельность, Реколета притягивает совершенно разных людей: в субботу вечером на площади Родригес Пенья собираются одетые во все черное и с многочисленными татуировками и пирсингом представители альтернативной молодежи.

Палермо наряду с Реколетой — один из самых элегантных и зеленых районов Буэнос-Айреса: здесь находятся Парк 3-его февраля, Парк Хорхе Ньюбери, Японский сад, Зоопарк, Ботанический сад и Планетарий. В этом районе можно сходить в Музей латиноамериканского искусства Буэнос-Айреса (MALBA), где экспонируются картины художника Ксула Солара, харизматичных мексиканских художников Диего Ривейры (Diego Rivera, 1886–1957) и Фриды Кало (Frida Kahlo, 1907–1954). Приятная гастрономическая особенность Палермо — многочисленные рестораны с кухней разных стран мира, поэтому здесь людно допоздна. Улица Кордоба притягивает любителей шопинга: здесь сосредоточены магазины известных аргентинских и иностранных марок.

В районе Палермо также находятся и многие известные милонги, такие, как Каннинг, Ла Бирута, а также клуб Вилла Малкольм, где в 1930–1940-х годах выступали самые знаменитые танго-оркестры. Сейчас практически на всех милонгах можно посмотреть на выступления танцоров аргентинского танго. Существует множество школ, и форма танца уже далеко не всегда соответствует классическим представлениям о танго. Один из примеров нетривиального подхода к костюмам при оформлении выступления — использование боди-арта. Но дело не только и не столько в костюмах: на настоящий момент широкое распространение получили новые формы танца (так называемое танго нуэво, или новое танго), а также электронная танго-музыка. Это вызывает многочисленные дискуссии о том, осталась ли прежней суть танца.

Возвращаясь к теме танго, невозможно пройти мимо района Абасто, где большую часть своей жизни прожил самый известный певец танго Карлос Гардель (Carlos Gardel, 1887/1890 (год и место рождения оспариваются) — 1935). Здесь находится его дом-музей, и весь квартал оформлен в стиле первой трети XX века. Днем на улицах достаточно пустынно; во время прогулки постоянно замечаешь дома, на стенах которых нарисованы ноты, слова песен и портреты Карлоса Гарделя.

«Мой любимый Буэнос-Айрес, когда я снова увижу тебя, не будет больше ни боли, ни забвения», — поется в одноименном танго Карлоса Гарделя. Идеализировать Буэнос-Айрес было бы наивно, здесь есть все проблемы, свойственные мегаполисам: пробки, загрязненность, нелегальная иммиграция и безработица, бездомные и нищие. И все же это особенный город, очаровывающий до глубины души. В Буэнос-Айрес хочется возвращаться снова и снова, чтобы ощутить его старомодность, изысканность и чувственность, прогуляться по его улицам, о которых с печалью и нежностью писал Борхес: «Улицы с тонким и сладким привкусом воспоминаний, улицы, где бродит память о будущем по имени надежда, неразлучные, неизгладимые улицы моей любви».

Ольга Агапова.


Бриз
Лорина МакКеннит
Нажмите для просмотра прикрепленного файла

Loreena Mckennitt Tango To Evora Live
]]>http://www.youtube.com/watch?v=8LeN8Lk4evs...player_embedded]]>

Призёр различных конкурсов "эклектическая Кельтка" – певица/композитор Лорина МакКеннит, являясь своим личным менеджером, продюсером и главой собственной фирмы звукозаписи, продала около десяти миллионов записей по всему миру. На протяжении пятнадцати лет своей музыкальной карьеры она записала шесть полных студийных альбомов и выпустила два альбома концертных выступлений. Mелодии Маккеннитт приглашают нас в сумрачный и таинственный мир таинств кельтской магии. В путешествие, откуда ни один из нас не сможет вернуться, не изменившись...

Она родилась 17 февраля 1957 года в семье медсестры и скотопромышленника и выросла в маленькой общине Морден, затерявшейся в прериях Манитобы (Канада). История превратила этот небольшой городок в настоящий котел, в котором буйным ключом кипел сплав самых различных культур: ирландской, шотландской, немецкой... Под влиянием этого культурного коктейля и росла маленькая Лорина - хотя, по ее собственному признанию, культура предков не оказала практически никакого влияния на повседневный уклад семьи Маккеннитт.

Впервые Лорина соприкоснулась с музыкой в раннем детстве, во время традиционных уроков фортепьяно и пения. В десятилетнем возрасте она уже пела в городском детском хоре и играла на органе. В середине семидесятых Лорина покидает родной город и отправляется в Виннипег, где на сцене местного фолк-клуба и состоялся ее дебют в качестве исполнительницы народных песен. Освоив игру на арфе, Лорина принимала участие в целом ряде фолк-составов, и в скором времени на рыжеволосую певицу обратили внимание. В конце семидесятых Лорина - уже постоянная участница всех местных фолк-фестивалей. Получило развитие и ее второе увлечение: Лорина стала активно сотрудничать с местными музыкальными театрами, участвуя в постановке версий крупнейших бродвейских мюзиклов. Ее музыкальное образование в это время продолжилось учебой Manitoba School for Theater and Allied Arts. Однако в то же время Лорина стала студенткой местного университета по... сельскохозяйственной тематике: она намеривалась стать ветеринаром. Более того - основным источником заработка для Лорины в то время была работа в фирме ее отца: в какчестве менеджера она занималась продажей домашнего скота. Однако, как вы сами догадываетесь, музыка оказалась сильнее.

В 1977/78 году Лорина принимает участие в конкурсе Maurier Search For Talent. Вместе с ней за первые места (и крупные денежные премии) боролись свыше 1,500 исполнителей со всей Канады. Правда, к полуфиналу их число сократилось до 15. Эти пятнадцать полуфиналистов получили приз 2,000 $ каждый. Кроме того, телекомпания СВС предоставила им время в своих специальных шоу, давая возможность продемонстрировать свой талант во всем блеске. Лорина исполнила на конкурсе свой коронный номер из мюзикла " Моя Прекрасная Леди ", который впечатлил, и зрителей и судей и закончился ее отбором как одного из шести финалистов (только предполагалось быть пять, но уровень участников было столь высок, что организаторы соревнования разрешили участвовать в финале и шестому исполнителю - Лорине). Эти шесть финалистов получали приз в 5,000 $ и шанс стать постоянным участником в программах CBC, представляла в 1978 свою страну на встрече ЮНЕСКО в Париже, а 1985 году – на "Экспо" в Японии. В 1981 она переехала в Стрэдфорд, Онтарио – место, известное в Канаде своим фестивалем "Шекспириада", и была занята в ряде фестивальных постановок, включая "The Tempest” (1982 г.) и "The Two Gentlemen Of Verona" (1984 г.), в качестве актрисы, певицы и композитора. Весной 2001 года Лорина вернулась на фестиваль как композитор пьесы "The Merchant of Venice" в постановке Ричарда Монет.

В 1982 году Лорина совершила первую поездку в Ирландию: к тому времени кельтская музыка и песни стали для нее настоящей страстью. А всего через три года, вдохновленная книгой Дианы Раппапорт "Как Сделать И Продать Вашу Собственную Музыку " она записала свой первый альбом, "Elemental", вышедший на ее только что созданной собственной фирме звукозаписи Quinlan Road, получившей своё имя от названия деревенской дороги, вьющейся мимо её фермерского дома. По совету Дианы Раппапорт, свой первый альбом Лорина продавала по почте, в местных супермаркетах, на концертах, в книжных магазинах и даже кафе! Основную ставку Лорина сделала на собственные силы - денег на дорогостоящую рекламу просто не хватало. И, как выяснилось уже через год, она сделала правильный выбор. Два последующих альбома в 1987 и 1989 годах и успешная концертная деятельность привлекли внимание, и она подписала новаторскую дистрибьюторскую сделку с "Уорнер Мьюзик Канада" в 1991 году. Её первый плод – альбом "The Visit" – станет интернациональным успехом, число золотых и платиновых сертификаций которого превысит только "The Mask And Mirror" в 1994 году и, в ещё большей степени, международный хит "The Book Of Secrets".

Песня "The Mummer’s Dance" из альбома "The Book Of Secrets", записанного в "Риал Уорлд Стьюдиос" Питера Габриэля в Вилтшире, оказалась в списке хит-парада "Биллборд Топ 20" и стала видео-хитом МТV. Её перекрёстный успех на американском радио был повторён в других странах. Было продано более четырёх миллионов копий альбома по всему миру. Как и два предыдущих альбома, он оказался в списке лучших хитов "Биллборд Уорлд Мьюзик", став заодно наиболее успешным альбомом "перекрёстного стиля" за всё время. Он также дебютировал под №1 в национальных хит-парадах альбомов в Греции и Турции, №3 в Канаде, вошёл в десятку лучших в Италии, Новой Зеландии и Германии; в двадцатку лучших в Соединённых Штатах, Испании и Франции.

МакКеннитт дважды награждалась ежегодным призом музыкальной индустрии Канады "Джюно". В 1997 году ей также была присуждена награда Биллборд "Международные достижения" (International Achievement Award). На сегодняшний день она имеет золотые, платиновые и мульти-платиновые сертификации в Соединённых Штатах, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Бразилии, Франции, Испании, Италии, Греции и Турции.

Она пишет музыку для кино, и её песни прозвучали в разных фильмах. На её счету сериал "National Film Board Of Canada’s Women And Spirituality" ("Женщины и духовность" Национальной Киноассоциации Канады) и "Leolo" Жан-Клод Лаузона, а также фильмы голливудского производства "Jade", "Highlander III", "The Holy Man", "Soldier" и "The Santa Clause". Недавно она записала испанскую версию "Dante’s Prayer" для использования в фильме канадско-венесуэлльского производства "A House With A View Of The Sea", который выйдет в свет в 2001 году. Её работы также прозвучали в таких разнообразных телевизионных сериалах, как "Northern Exposure", "Due South", "Legacy", "EZ Streets", "Boston Public", "Big Kevin Little Kevin" и "Strange Luck". В 1997 году получасовой документальный фильм о Лорине МакКеннитт и её музыке "No Journey’s End" был широко показан по общественному телевидению как в Соединённых Штатах, так и других странах мира.

В 1999 году Лорин МакКеннитт выпустила свой самый свежий альбом "Live In Paris And Toronto" – двойной компакт-диск. Она записала его со своей группой в Салле Плейел и Массей Холл. Будучи благотворительным проектом, альбом собирает средства для "The Cook-Rees Memorial Fund For Water Search And Safety" (Кук-Рис мемориального фонда для спасения и безопасности на воде), канадской организации, основанной Лориной МакКеннитт, семьями Рональда и Ричарда Риса и Грега Кука после того, как они погибли в результате несчастного случая в Джорджиан-Бей в 1998 году.

]]>http://quinlanroad.narod.ru/bio.htm]]>
Бриз
Карлос Гардель - Король Танго
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Карлос Гардель родился в четверг 11 декабря 1890 года в городе Тулузе, на юге Франции, под именем Шарль Ромуальд Гардес. В 1893 году его мать привезла его в Буэнос-Айрес. Став постарше, Карлос стал петь в ресторанчиках и кафе. В возрасте 21 года он встретил Хосе Раззано, прозванного «El Oriental» («Азиат») за его уругвайское происхождение, с которым начал петь дуэтом креольские песни. Дуэт получил известность как «El Morocho y el Oriental» («Темнокожий и азиат»). В 1912 году Гардель записал 15 креольских песен на студии «Колумбия рекордс», аккомпанируя себе на гитаре. Его репертуар по-прежнему состоял из креольских песен .

В 1917 г. Гардель стал первым официальным исполнителем танго, спев танго «Mi noche triste» («Моя грустная ночь») Самуэля Кастриота и Паскуаля Контурси, тогда как до этого момента танго воспринималось как сугубо танцевальная музыка без текста. В этом же году он снялся в первом фильме «Flor de durazno» («Цветок груши»), а также начал записывать диски вместе с Хосе Раззано на студии «Диско Националь» (впоследствии «Одеон»).

В 20-х гг. он привез танго в Европу, став знаменитым в Испании и Франции. В 1925 г. он по-дружески расстался с «Азиатом», Хосе Раззано. После возвращения в Аргентину в 1926 г. Гардель почти полностью посвятил себя звукозаписи.

В 30-х гг. он стал необычайно популярной фигурой в Аргентине, Уругвае и нескольких европейских странах. По этой причине голливудская студия Парамаунт Пикчерс пригласила его сняться в четырех фильмах, съемки которых проходили во Франции. Между 1934 и 1935 гг. он завоевывал американский рынок – записывал диски, пел на радио и снимался в кино, распространив свою славу блестящего исполнителя на всю Америку. Затем в 1935 году совершил тур по Центральной Америке: Пуэрто-Рико, Венесуэла, Аруба, Курасао и Колумбия.

В понедельник 24 июня 1935 г. самолет, на котором он летел, упал недалеко от города Медельин (Колумбия). Так Карлос Гардель закончил свою жизнь в самом расцвете славы. Он был похоронен на кладбище Чакарита в Буэнос-Айресе. Его могила посещается поклонниками со всего мира. Красота его голоса и преждевременная смерть способствовали его превращению в популярный миф. Но Гардель превратился в фигуру необсуждаемую, которую нет необходимости критиковать или боготворить. Каждый, кто услышит разговор о танго, не избежит встречи с именем Карлоса Гарделя.

Танго-шоу (Эскуина Карлос Гардель, Буэнос-Айрес 21.02.2009)
]]>http://www.youtube.com/watch?v=fKEjZNTn5qA]]>
Бриз
Танго в исполнении аккордеона

Rodriguez Pena
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Adios Muchachos
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Бриз
Тюремное танго
]]>http://www.youtube.com/watch?v=64VB3azLXFY...feature=related]]>
Бриз
Соледад
]]>http://www.youtube.com/watch?v=lk3JHhaSO5M]]>
Это - выдержка из документального фильма
"Tango, Un Giro Extraño" (Танго, странный поворот).
Хуан и Химена - воспитывают будущих звезд танго!
]]>http://www.youtube.com/watch?v=VKi7xC2W3Wo]]>
ТВ сюжет с танго-фестиваля BaileVida 2010
]]>http://www.youtube.com/watch?v=1sgA1NhsaR4...player_embedded]]>
Привидение
Lara Fabian - Tango

]]>http://www.youtube.com/watch?v=DQa0YAiVTP4...feature=related]]>
Привидение
Аргентинское танго

История танго


Нажмите для просмотра прикрепленного файла

Слово «танго», говорят, из Африки. Есть область в Танзании – «танга», и есть озеро Танганьика. Имеет ли это отношение к музыке — неясно. Слово «танго», как полагают, имеет африканское происхождение и означает «место встречи» или «особое место». Говорят, что словом «танго» или «тамбо» афро-южноамериканцы обозначали разновидность барабана, под который исполнялись ритуальные пляски. «Tang», что на одном из африканских наречий означает «касаться, дотрагиваться, приближаться». «Танго», с ударением на «о», назывались и сами безудержные танцы негров-колонистов, живших на берегах реки Ла Плата. С таким же успехом можно заподозрить в авторстве китайскую династию Тан и французский глагол tangier, что означает “трогать”. Есть мнение, что оно происходит от латинского tango (касаюсь), первое лицо настоящего времени глагола tangere — трогать, прикасаться, щупать. По—испански taner — от того же латинского танго — значит играть на каком-то инструменте.

Родина танго

Несмотря на то, что мы называем танго «аргентинским», родительские права на него заявляет и Уругвай, где танго также является фольклором. Спор между Аргентиной и Уругваем о том, кто же все-таки изобрел танго, очень напоминает спор ирландцев и шотландцев об авторстве виски. К единому мнению стороны не придут никогда, потому что этого мнения просто не может быть. На самом деле правых в этом споре нет, а истина, как всегда, находится где-то посередине. Ни Аргентина, ни Уругвай, если говорить серьезно и со всей ответственностью, не имеют никакого права претендовать на исключительное «отцовство» по отношению к танго. Но обе страны, расположенные по берегам Рио-де-ла-Платы, совершенно по одним и тем же причинам могут считать себя общей родиной танго.

Рио-де-ла-Плата

Во-первых, конечно, это — большая река, самая широкая река мира, соединившая две другие большие реки — Парану и Уругвай. Во-вторых, это — географическое пространство, охватывающее территорию Уругвая и аргентинские провинции, такие как Буэнос-Айрес, Санта-Фе, Энтре-Риос. И, наконец, это и культурное пространство, соединившее два народа, которые имеют общие корни — иммигрантские, в основном, — говорят на одном языке, хотя и с некоторыми отличиями в произношении и акцентах, и которые культивируют одни и те же ценности, независимо от политической и исторической траектории своих стран. Два города-порта на берегах реки, подобной морю, способствовали рождению танго. Там, в портовой зоне, в пригородах Буэнос-Айреса и Монтевидео, родилось танго. Как это ни прискорбно для аргентинцев, считается, что первое танго «La Morocha» («Неувядающая») создал уругваец Энрике Саборидо. Самое известное танго всех времен «La Cumparsita» также сочинил уругваец Херардо Родригес. Но, если бы не было Буэнос-Айреса, мир скорее всего никогда бы не узнал этого зажигательного эротичного танца. Именно в аргентинской столице танго превратилось в предмет культа низших слоев общества, и именно отсюда из портовых районов оно выплеснулось в Европу. Старый Свет был поражен энергетикой и вызывающей откровенностью фантастического латиноамериканского танца.

Язык танго

Танго – это ещё и отдельный язык. Изначально тексты танго писались исключительно на специальном языке — люмфардо (lunfardo). Это, так сказать, «блатной» язык. При чём обороты на люмфардо очень широко распространены и в разговорной речи. Это песни, в которых ценится прежде всего смысл, а маленькие вокальные недостатки исполнителю легко прощаются, если он поёт от души, с понятием, зажигательно. Бомонд разговаривает на люмфардо, а последний бродяга подпевает под эти песни наизусть.

Начало

Нажмите для просмотра прикрепленного файла

Впервые аргентинское танго появилось на подмостках Буэнос-Айреса в сарсуэле (испанский музыкально-сценический жанр, близкий к оперетте) композитора Сориа (1897). От тех давних времен у нас остался стереотип танцующей пары: едва сдерживающая свою страсть партнерша в узком платье с разрезом и партнер, чей наряд дополняют туфли на высоких каблуках и шляпа с узкими полями. В 90-х годах XX века танго захватило столицу Аргентины. Улицы города были полны мелодиями танго. Музыканты играли их на слух, по памяти. Первые танго не записывались, да уличные музыканты и не знали нотной грамоты. Они просто импровизировали… Так возникали куплеты, острые, злободневные, как правило, связанные с конкретными происшествиями и лицами… Их играли шарманщики, кондукторы насвистывали их на своих рожках, в домах интеллигенции молодежь украдкой разучивала новые песенки на фортепьяно… Но вскоре пришло время, когда танго рассталось с сатирой, всему предпочтя любовь, и чаще всего несчастную. Аргентинский поэт Энрике Сантос Дисеполо всерьез сказал о танго: «грустная мысль, которая танцуется».

Эмигранты

В последние годы девятнадцатого века Европу одолевают голод и разруха. Молодые люди, лишенные работы, лишенные надежд на лучшую жизнь, покидают свои дома и переселяются в поисках счастья за океан, в Южную Америку. Тысячи таких обездоленных людей сходят с кораблей на причалы Буэнос-Айреса, новой столицы Аргентины, или высаживаются на грязной пристани Рио-де-Ла-Платы. И хотя в те годы жизнь в Аргентине была полегче, чем в Европе, приехавшие молодые люди оказывались здесь на положении чужаков и оседали в нищих грязных окраинных кварталах. Несмотря ни на что, число иммигрантов постоянно росло и к 1914 году уже превысило количество коренных жителей Буэнос-Айреса в соотношении три к одному. Приблизительно половина приехавших была родом из Италии. Около трети иммигрантов прибыли из Испании. Новоприбывшие оседали в трущобах на окраинах Буэнос-Айреса и Монтевидео. Там они смешивались с представителями аргентинского дна, включая прославленных позже в текстах танго compadritos — сутенеров и мелких преступников, героев местных легенд. Эти бедные предместья назывались «аррабалями» (кварталами поножовщины, публичных домов и бессонных ночей, тогда, в конце 19 века, это было кипящее варево из эмигрантов всех мастей: здесь были итальянцы, галисийцы, китайцы, соседи аргентинцев — уругвайцы, перуанцы, бразильцы). Именно здесь произошло слияние нескольких музыкальных и танцевальных форм. Портовые кварталы и окраинные районы Буэнос-Айреса в то время больше напоминали трущобы. Но именно они-то и создали ту атмосферу, в которой стало возможным появление танго. Бары и публичные дома, рестораны и таверны, матросы и уставшие от семидесятилетней гражданской войны солдаты, потомки африканских рабов и разорившиеся фермеры, нищие поэты и художники, беглые каторжники, музыканты, авантюристы со всего мира — все они приносили в Буэнос-Айрес свою культуру, эмоции, мечту о лучшей жизни, тоску о родине и утраченной любви. Все это смешивается между собой, и в результате получается так называемая "орилья", беднейшая часть Буэнос-Айреса, которая во всем противопоставляет себя благополучным кварталам.

Где?

Река Риачуэло отмечает южную границу Буэнос Айреса. Самый живописный квартал аргентинской столицы расположен прямо на устье этой мутной реки. Ла Бока — устье, рот. Квартал Ла-Бока когда-то был пристанищем всякого европейского сброда, в основном генуэзцев, лигурийцев. В борделях, кабаках, на улице играла музыка — скрипка, пианино, гармошка, флейта. С толпой иммигрантов из Европы смешивались креолы. Здесь и зародилось танго. Отсюда оно пошло по белу свету. На южном берегу Риачуэло, напротив Ла Бока, — Авежанеда. Бойни, мясокомбинаты, кварталы, постепенно уходящие в пампу — бескрайнюю аргентинскую степь. Из пампы креольские скотоводы — гаучос — пригоняли на убой скот — стада в тысячи голов. Вонь наполняет воздух, разносится по прилегающим кварталам и до самой пампы. Вот и креолы — криожос — распространялись — как эта вонь — по южным кварталам Буэнос Айреса, толклись в борделях в Ла Бока, смешиваясь с европейским сбродом. При каждом — факон — аргентинский кинжал — иногда гитара. Они принесли с собой из пампы песню, по названию милонга. С помощью факона compadritos — гаучос, ставшие городскими жителями — хозяйничали в южных кварталах Буэнос Айреса. Здесь песни их стали сливаться с музыкой из Европы. Соприкосновение креольской культуры с изгоями Старого Света породило танго. Здесь свои язык, нравы, одежда и, конечно, танец, который не вызывает ничего, кроме презрительной усмешки надменных буржуа.

Кто?


Нажмите для просмотра прикрепленного файла

Изначально этот танец, по выражению его создателей — мачо из Буэнос-Айреса, «был мужским делом», женщины в нем не участвовали. Поэтому никакой любовной подоплеки здесь не было — мачо демонстрировали друг другу свои стати, танцуя на углах улиц, чтобы произвести впечатление. Недаром Борхес говорил, что в танго дуэлянты словно примериваются: кто кого и в воздухе незримо взблескивает наваха. Хотя танго, по выражению французского исследователя Даниэля Видара, «это прежде всего танец и только танец», нехитрый текст стал сопровождать его довольно скоро. Позднее итальянские музыканты ввели в обиход аккордеон, и музыка научилась рыдать и всхлипывать.

Потом к танцу стали привлекать проституток, благодаря чему классический аргентинский танго-наряд женщины сохранил некоторые детали, свойственные представительницам этой профессии. А именно: узкое платье с умопомрачительным разрезом, сетчатые чулки, вызывающе декольтированная блузка и туфли на шпильках. Партнер выглядит гораздо скромнее: костюм свободного покроя, прилизанные и напомаженные волосы, лакированные штиблеты и фетровая шляпа в гангстерском стиле. Так что от части танго обязано своим распространением и многочисленным борделям рабочих предместий, куда в конце 19 века портен’ос (жители порта – так называют себя горожане) приходили помимо прочего пропустить стаканчик спиртного, пообщаться и послушать, как у нас сейчас принято говорить, живую музыку. Свой вклад внесли и песни пайадорес (местной разновидности странствующих менестрелей), которые дали начало песенному стилю, а позже и танцу, называемому милонга. Дошедшие до нас записи милонги в исполнении пайадорес крайне несовершенны, но в те времена милонга пользовалась у обитателей окраин Буэнос-Айреса огромной популярностью. Поначалу танго игралось на гитаре, флейте и скрипке. Однако вскоре лидирующим инструментом стал бандонеон (маленькая гармошка, названная в честь её изобретателя немца Генриха Банда). Часто говорят, что бандонеон — душа Танго и само танго обязано своим появлением на свет именно этому «инструменту дьявола». Закон о Всеобщем избирательном праве, принятый в 1912 году, не только принес долгожданную свободу людям, но и придал новый импульс развитию аргентинского танго. Очень скоро танго перестало быть танцем бедняков с окраины и принялось завоевывать высший свет. Во всех фешенебельных районах Буэнос-Айреса как грибы после дождя вырастали Танго-салоны. Затем танец покорил Северную Америку и докатился до Европы. Танго зазвучало и в Нью-Йорке, и в Лондоне, и в Париже. Танцоры танго стремительно входили в моду.

Появление в Европе


С 1900 некоторые любители пробовали представить танец из Аргентины в Париже, но без особого успеха. Роберт Прис (Pris Robert) приложил много усилий для популяризации танго. Уругваец Альфредо Гобби, родом из Пайсанду, который вместе с Анхелем Вильольдо (которого некоторые тоже считают уругвайцем) в 1907 году познакомил с танго Париж. Именно оттуда танго начало завоевывать мир… Первый пик популярности начался с выступления французской звезды мюзик-холла Мистиньет в 1910 году. К началу Первой мировой войны увлечение новым танцем прокатилось по Европе. А после исполнения танго Рудольфом Валентино и Беатрис Домингес в 1921 году в фильме «Четыре всадника Апокалипсиса» эта забава завсегдатаев салонов стала приобретать характер эпидемии. «Тангомания», начавшаяся в Париже, перекинулась в Лондон и Нью-Йорк и практичес
и не затихала во время первой мировой войны. В Париже, например, открылись курительные салоны под вывеской «танго».

Нажмите для просмотра прикрепленного файла

]]>Источник]]>
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2014 IPS, Inc.